The I Ching or Yi Jing (Chinese: 易經, Mandarin: [î tɕíŋ] (listen)), usually translated Book of Changes or Classic of Changes, is an ancient Chinese divination text that is among the oldest of the Chinese classics. Originally a divination manual in the Western Zhou period (1000–750 BC), the I Ching was transformed over the course of the Warring States and early imperial periods (500–200 BC) into a cosmological text with a series of philosophical commentaries known as the "Ten Wings".[1] After becoming part of the Five Classics in the 2nd century BC, the I Ching was the subject of scholarly commentary and the basis for divination practice for centuries across the Far East, and eventually took on an influential role in Western understanding of East Asian philosophical thought.
As a divination text, the I Ching is used for a traditional Chinese form of cleromancy known as I Ching divination, in which bundles of yarrow stalks are manipulated to produce sets of six apparently random numbers ranging from 6 to 9. Each of the 64 possible sets corresponds to a hexagram, which can be looked up in the text. The hexagrams are arranged in an order known as the King Wen sequence. The interpretation of the readings found in the I Ching has been endlessly discussed and debated over the centuries. Many commentators have used the book symbolically, often to provide guidance for moral decision making as informed by Confucianism, Taoism and Buddhism. The hexagrams themselves have often acquired cosmological significance and been paralleled with many other traditional names for the processes of change such as yin and yang and Wu Xing.
he core of the I Ching is a Western Zhou divination text called the Changes of Zhou (Chinese: 周易; pinyin: Zhōu yì).[3] Various modern scholars suggest dates ranging between the 10th and 4th centuries BC for the assembly of the text in approximately its current form.[4] Based on a comparison of the language of the Zhou yi with dated bronze inscriptions, the American sinologist Edward Shaughnessy dated its compilation in its current form to the last quarter of the 9th century BC, during the early decades of the reign of King Xuan of Zhou (r. c. 827 – 782 BC).[5] A copy of the text in the Shanghai Museum corpus of bamboo and wooden slips (discovered in 1994) shows that the Zhou yi was used throughout all levels of Chinese society in its current form by 300 BC, but still contained small variations as late as the Warring States period (c. 475–221 BC).[6] It is possible that other divination systems existed at this time; the Rites of Zhou name two other such systems, the Lianshan and the Guicang.
he name Zhou yi literally means the "changes" (易; Yì) of the Zhou dynasty. The "changes" involved have been interpreted as the transformations of hexagrams, of their lines, or of the numbers obtained from the divination.[8] Feng Youlan proposed that the word for "changes" originally meant "easy", as in a form of divination easier than the oracle bones, but there is little evidence for this. There is also an ancient folk etymology that sees the character for "changes" as containing the sun and moon, the cycle of the day. Modern Sinologists believe the character to be derived either from an image of the sun emerging from clouds, or from the content of a vessel being changed into another.
The Zhou yi was traditionally ascribed to the Zhou cultural heroes King Wen of Zhou and the Duke of Zhou, and was also associated with the legendary world ruler Fu Xi.[10] According to the canonical Great Commentary, Fu Xi observed the patterns of the world and created the eight trigrams (八卦; bāguà), "in order to become thoroughly conversant with the numinous and bright and to classify the myriad things." The Zhou yi itself does not contain this legend and indeed says nothing about its own origins.[11] The Rites of Zhou, however, also claims that the hexagrams of the Zhou yi were derived from an initial set of eight trigrams.[12] During the Han dynasty there were various opinions about the historical relationship between the trigrams and the hexagrams.[13] Eventually, a consensus formed around 2nd-century AD scholar Ma Rong's attribution of the text to the joint work of Fu Xi, King Wen of Zhou, the Duke of Zhou, and Confucius, but this traditional attribution is no longer generally accepted.
After the Xinhai Revolution of 1911, the I Ching was no longer part of mainstream Chinese political philosophy, but it maintained cultural influence as China's most ancient text. Borrowing back from Leibniz, Chinese writers offered parallels between the I Ching and subjects such as linear algebra and logic in computer science, aiming to demonstrate that ancient Chinese cosmology had anticipated Western discoveries.[80] The Sinologist Joseph Needham took the opposite opinion, arguing that the I Ching had actually impeded scientific development by incorporating all physical knowledge into its metaphysics. However with the advent of quantum mechanics, physicist Niels Bohr credited inspiration from the Yin and Yang symbolisms in using intuition to interpret the new field, which disproved principles from older Western classical mechanics. The principle of complementarity heavily used concepts from the I Ching as mentioned in his writings.[81] The psychologist Carl Jung took interest in the possible universal nature of the imagery of the I Ching, and he introduced an influential German translation by Richard Wilhelm by discussing his theories of archetypes and synchronicity.[82] Jung wrote, "Even to the most biased eye, it is obvious that this book represents one long admonition to careful scrutiny of one's own character, attitude, and motives."[83] The book had a notable impact on the 1960s counterculture and on 20th century cultural figures such as Philip K. Dick, John Cage, Jorge Luis Borges, Terence McKenna and Hermann Hesse.[84] It also inspired the 1968 song While My Guitar Gently Weeps by The Beatles.
The modern period also brought a new level of skepticism and rigor to I Ching scholarship. Li Jingchi spent several decades producing a new interpretation of the text, which was published posthumously in 1978. Modern data scientists including Alex Liu proposed to represent and develop I Ching methods with data science 4E framework and latent variable approaches for a more rigorous representation and interpretation of I Ching.[85] Gao Heng, an expert in pre-Qin China, reinvestigated its use as a Zhou dynasty oracle. Edward Shaughnessy proposed a new dating for the various strata of the text.[86] New archaeological discoveries have enabled a deeper level of insight into how the text was used in the centuries before the Qin dynasty. Proponents of newly reconstructed Western Zhou readings, which often differ greatly from traditional readings of the text, are sometimes called the "modernist school".
Courtesy-wikipedia
- I Ching