#

#

ततः परं ब्रह्मपरं बृहन्तं यथानिकायं सर्वभूतेषु गूढम्। विश्वस्य एक परिवेष्टितारमीशं तं ज्ञात्वा अमृता भवन्ति ॥ 7 ॥            You are the Supreme Brahman, infinite, yet hidden in the hearts of all creatures. You pervade everything. They, who know You, are free from the cycle of birth, death and rebirth. (Svetasvatara 3 : 7)            परमात्मा सब प्रकार से सब काल में मुक्त और शुद्ध है। वह अपरिमित और अनन्त होते हुए भी सभी प्राणियों के हृदय में छिपा हुआ है। परमात्मा को जानने वाले व्यक्ति ही जन्म-मरण के चक्र से मुक्त हो जाते हैं।

ज़्येठॖ (ज्येष्ठ) ज़ूनॖ पछॖ (शुक्ल पक्ष) च़ोरम (चतुर्थी) बॊम्वार (मंगलवार),श्री सप्तर्षि सम्वत 5096, Today isJyesth Maas Shukla Paksh Chaturthiyaam Mangalvaasra sanayitaam. Kashmiri Pandit Nirvasan Samvat_31 Sapthrishi Samvat _5096
professional logo

तालाब का घुमड़

प्रातःकाल होता तो तालाब अपने पास बह रहे झरने को डरा कर कहता “बंधु! इधर आने की भूल मत करना अन्यथा मुझमें डूबकर मर जाओगे।” बकवास करने की अपेक्षा काम करने मंे विश्वास रखने वाला झरना कुछ उत्तर देने की अपेक्षा थोड़ा मुस्करा देता और अपनी राह पकड़ता। तालाब जहाँ था, वहीं सड़ता रहा, पर झरना किनारा काटता हुआ एक दिन तालाब के समीप तक जा पहुँचा। उस दिन रात में भीषण वर्षा हुई और वह छोटी-सी सीमा भी टूट गई। तालाब झरने के पेट में समा गया। झरना और भी तीव्र गति से बहने लगा। तालाब झरने में डूबने लगा, तब किनारे खड़े शाल्मलि वृक्ष ने ठिठोली की “बंधु! जो स्वयं कुछ नहीं कर सकते और दुसरों को भी कुछ नहीं करते देख सकते, उनकी अंत में यही गति होती है।“